sábado, 29 de septiembre de 2012

COCINA Y MITOLOGÍA GRIEGA.DIONISOS EMPARRADO

DIONISOS EL DIOS-PLANTA   




















En la antigua Hélade se tenía por cierto que la vid y su zumo fermentado eran regalos de Diónysos (Διώνυσος), mitad dios y mitad hombre, hijo del padre Zeus y una mortal, la princesa tebana Sémele. Las relaciones entre los hombres y el vino se canalizaban a través de este dios, descrito en numerosos mitos y ritos que desembocan irremediablemente en la fiesta y celebración de la embriaguez, lo ilusorio, lo metamórfico, lo placentero de estar en buena compañía, la liberación del ser humano de su ser normal, mediante la locura, el éxtasis, el vino y la violencia descontrolada de un terrorífico dios fuera de sí.

Una amalgama de mitos recuerda cómo llegó el vino a labios de hombres y mujeres en la antigüedad más oscura y lejana. Dichos mitos remiten a una serie de historias que cuentan la llegada de Diónysos a la Hélade, dándonos indicios del hecho de que Diónysos no siempre ocupó un lugar en los lugares sagrados de las tierras que rodean el mar Egeo y era un dios joven comparado con el resto del Panteón Olímpico. Fruto de la pasión divina de Zeus por Sémele, Diónysos no tuvo un nacimiento fácil. La celosa (motivos sobrados tenía para serlo) Hera, esposa de Zeus, incitó a la bella y embarazada Sémele a que obligara a Zeus a mantener una promesa que le había hecho en un momento de inconsciencia, y así la joven rogó al padre de los dioses que se revelara sin artificios ni disfraces, le pidió que se manifestara en todo su esplendor. El soberano del monte Olimpo se negó en redondo desde un principio pues, como su esposa Hera, conocía el peligro que la aparición implicaba, pero no podía romper su olímpica palabra. Sémele apenas tuvo tiempo de verle antes de morir, carbonizada por las llamas divinas. Zeus tomó la criatura que ella llevaba en su vientre y lo gestó dentro de su paternal muslo hasta el momento del nacimiento. Sin embargo, en cuanto el niño vio la luz, cayó presa de los terribles celos de su madrastra Hera (no olvidemos que a Heracles, hijo del adúltero Zeus y la mortal Alcmena, también quiso liquidarlo Hera en su nacimiento, enviándole un par de serpientes a su cunita, pero no contaba con la fuerza semidivina del bebé que acabó con ellas y fue encontrado jugando con los cuerpos inertes de las víboras. Menudo susto para su niñera.). Diónysos tuvo que ser criado en secreto por las delicadas ninfas Nisíades de Nysa en Asia Menor. Ya más crecidito, el joven regresó, de forma anónima, a su Beocia natal para visitar Tebas, la patria de su madre Sémele.

Dionysos

Diónysos tuvo que ser reconocido y aceptado, al igual que los cultos que implantó. En aquellos episodios míticos que le convirtieron en un xénos (ξένος), en ambas acepciones de la palabra, un invitado que debe ser bien recibido de acuerdo con las leyes de hospitalidad y, a la vez, un extraño, alguien desconocido, se puede apreciar la tensión entre la alteridad y la identidad, una de las dimensiones esenciales del dios. Los helenos consideraban a Diónysos un extranjero, un ser procedente de otro lugar, un dios que llega y debe imponerse. Algunos de los primeros historiadores religiosos consideraron este hecho como una anécdota histórica y dedujeron, ya que el polémico Homero apenas lo mencionó en sus cantos, que Diónysos era un dios reciente del panteón olímpico, pero hoy sabemos que no fue así pues su nombre aparece en tablillas micénicas de los archivos de Pilos del sig. XIII a.C., sin embargo, en términos mitológicos se considera que procedía de Oriente, que llegó al Egeo y allí se asentó.

Una de las muchas historias del mito dionisíaco cuenta que, cuando Diónysos llegó al norte de la Hélade, se detuvo en Calydon, en Etolia, y tuvo una aventura con la reina Althaea, fruto de la cual nacería una niña, Deyaneira. Para congraciarse con el cornudo rey Oeneo, Diónysos le regaló una cepa de vid y a su zumo fermentado lo llamó οἶνος en honor de su anfitrión. En el Ática existió una versión más trágica de la llegada del vino (ονος). Diónysos se cruza con un campesino, Icaro, al que le regala una cepa y le enseña a hacer vino. Icaro quiere compartir la divina novedad con sus compañeros de fatigas y les dio a probar el zumo fermentado. Lo encontraron agradable y se lo bebieron sin mezclarlo con agua (costumbre grecorromana, sólo los bárbaros bebían el vino puro, sin rebajarlo con agua). La consiguiente ebriedad les llevó a pensar que habían sido envenenados y asesinaron al bienintencionado Icaro. En Tracia se contaba una historia diferente y bastante gore. El rey tracio Licurgo se negó a recibir en su palacio al extranjero Diónysos y esté le castigó condenándole a la locura. El rey, durante un sacrificio, confundió a sus propios hijos con cepas de vid y, ni corto ni perezoso, cogió un hacha y los despedazó.
Volviendo a Tebas, y del mismo modo, el rey tebano Penteo, se negó a acoger al joven desconocido que quería introducir el culto dionisíaco. Ese es el tema de Las Bacantes (o Báquides, 409 a.C.) de Eurípides (Ευριπίδης). Mientras los ancianos Cadmo y Tiresias se apresuraban a seguir a su séquito de mujeres a las montañas para celebrar la llegada del nuevo dios, el rey Penteo decidió enviar a Diónysos a prisión, pero el joven escapó y convenció al monarca tebano de que fuera a ver a las ménades por sí mismo, de que disfrazara de mujer y las espiara. La curiosidad mató al gato. El rey cayó en la trampa que le había tendido el dios. Las ménades (sustantivo que deriva de μανία, manía, locura, demencia, estado de furor), cegadas por Diónysos descubrieron a Penteo y le confundieron con un león. Las mujeres, movidas por una furia incontenible, empezando por Ágave, la reina madre, despedazaron al rey. Ágave apareció exhibiendo un macabro trofeo, la cabeza de su hijo Penteo. En la obra se nos presenta Tebas como una ciudad dedicada al culto de Apolo opuesto a Diónysos, relación antitética ya preconizada por Nietzsche. El joven dios representa el cambio, la creatividad, el instinto, los sentimientos, la pasión, la poesía, la ebriedad, el descontrol, el exceso, el sexo, la música, la libertad, los sueños, el subconsciente. Diónysos representa la vida en estado puro. Apolo, por el contrario representa la simetría, el orden, el racionalismo, el intelecto, el freno de todo impulso descontrolado. Apolo es la naturaleza, lo que es perfecto y sosegado. Diónysos es el ser humano con todas sus pasiones, imperfecciones y defectos. Es el liberador de las limitaciones.


Silenos haciendo vino

Tales historias violentas, en las que se entremezclan la ceguera y la revelación, muestran la terrible potencia de Diónysos, que domina a todos, con su consentimiento o por la fuerza. Refulge en el dios la alegría del éxtasis, del delirio que, de forma contenida y controlada, puede ser una manera de honrar al dios, pero que, de ser rechazado, lleva a las peores hecatombes. En su ritual las ménades no están sometidas por la ebriedad ya que su estado de trance sólo se ve marcado por la música, la danza y la estampida salvaje. El consumo de vino procede de otras formas rituales. En el calendario de los festivales atenienses, se aprecia que, al menos en uno de ellos, Diónysos y el vino ocupan un lugar preferente. Incluso en los concursos teatrales, las Dionisíacas se dedicaban al dios, señor de la transformación de la realidad, de la ilusión y del teatro.

Existe una importante serie de jarrones, elaborados entre los años 490 y 420 a.C. que muestran un ritual vinícola celebrado frente a una máscara representativa del dios. La efigie del dios está fijada a un soporte cubierto por una túnica. Sobre una mesa aparecen grandes recipientes de mezcla junto a los cuales unas mujeres se mantienen bajo la atenta mirada de Diónysos. En algunos casos no parecen estar bebidas, en otros bailan y dan vueltas por el efecto hipnótico de la música. La relación solemne entre el vino, las mujeres y Diónysos es cultural y ritualmente explícita.

Stamnos-Ritual ante Dionyos-Roma
Otro ritual relacionado con el vino, más sencillo y habitual en el mundo clásico, es la conocidísima libación. Consistía en verter unas gotas de vino en el suelo o en un altar con la ayuda de un recipiente (generalmente una phiala, una taza baja sin base nasa). El gesto de la libación establecía un vínculo simbólico entre los seres humanos y los dioses olímpicos. A veces vertían leche o agua mezclada con miel, pero en la inmensa mayoría de los casos el líquido usado era el vino.
Los mitos asociados con el descubrimiento de la vid y el zumo fermentado de su fruto no dejan de advertir que la bebida es a la vez agradable y peligrosa, tanto como Diónysos al que hay que saber recibir y tratar adecuadamente. El vino es un φάρμακον, phármakon, en ambos sentidos de la palabra, es una medicina pero a la vez un veneno. Hay que saber controlarlo, moderar su fuerza, templar su fuego mezclándolo con agua en proporciones variables y compartirlo. Συμπόσιον, symposion, es la palabra que encierra ese significado, el hecho de beber juntos. El sentido heleno del término implica el uso de una serie de recipientes específicos. Una crátera (κράτηρ) para mezclar el vino y el agua, situada entre los invitados, es el punto de partida para la distribución del vino. Hay también jarros (ονοχόη, oinokhóê, de ονος, vino y χέω, khéô, verter) para sumergirlos en la crátera y servir el vino a los invitados y jarras para beber, copas o tazas, kylikes (de κύλιξ, copa) y skyphoi (de σκύφος, taza), recipientes profusamente decorados con escenas míticas, figurativas o de la cotidianeidad, que ponen ante los ojos del bebedor una imagen idealizada de sus particulares prácticas y creencias.


copa de Exekias-Munich

El interior de una copa ática firmada por el ceramista Exekias rinde tributo a Diónysos, evocando uno de los viajes en los que se reveló el poder del dios. El himno homérico a Diónysos revive el episodio en el que el dios, viajando de forma anónima, fue capturado por piratas etruscos que le llevaron a bordo de su barco. Avisado por el timonel, hizo crecer por toda la cubierta una inmensa vid y convirtió a sus captores en delfines. En la copa de Exekias se aprecia la vid trepando por el mástil y los racimos de uva extendiéndose por toda la parte superior. Los delfines que rodean el barco recuerdan el destino de los impíos marineros, mientras que Diónysos, con dimensiones sobrehumanas propias de las divinidades clásicas, descansa tumbado sobre el barco como si descansara sobre una chaisse longue. Sereno, monarca sobre el mar de vino, gozo de los convidados, aquel al que el hombre clásico jamás dejaría de rendir tributo. 
Rafi López

COCINA Y MITOLOGÍA GRIEGA. COCINA AFRODISIACA

La cocina afrodisíaca y la mitología griega.





















El término afrodisíaco proviene de Afrodita, diosa griega del Amor, que surgió desnuda de la espuma del mar de Cythera en el siglo VI a.C. y Homero la señala en su himno como responsable de poner el deseo en las fieras, los hombres y los dioses, hasta hacer extraviar la razón de Zeus.
La primera mención a los afrodisíacos aparece en unos papiros egipcios de los años 2200 y 1700 a. C. . También en la Biblia, en los libros de amor de La India, de la Antigua Grecia y en las recetas de los árabes, se mencionan estas "sustancias milagrosas".
Los primeros afrodisíacos eran plantas y alimentos, cuya forma se parecía mucho en su estado natural a los órganos sexuales masculinos o femeninos o compartían el mismo perfume que las secreciones sexuales. Cuando los antiguos griegos y romanos querían aderezar su vida sexual, bebían unos tragos de un líquido llamado Satirión (de la palabra griega sátiro, un dios que permitía los excesos sexuales), que se sacaba de una especie de orquídea con bulbos en forma de testículos humanos. Claro que desde entonces hasta la fecha las cosas han cambiado mucho y las averiguaciones en torno al tema fomentan su mística y lo adornan con un cierto toque de experimento que seduce por sí mismo.
Se dice que la diosa griega Afrodita sabía preparar filtros de amor y mezclar pócimas para que sus amantes llegasen hasta el delirio.
Los antiguos griegos ya conocían la cocina afrodisíaca y las pasiones eróticas que algunos platos provocaban.
Los alimentos afrodisíacos más conocidos y utilizados son:
  • Chocolate: el cacao tiene un alto efecto revitalizante sobre el sistema nervioso.
  • Aguacate: Se dice que el efecto afrodisíaco del aguacate se centra en su semilla, a la que más de uno recurre para mejorar su potencia viril.
  • Ginseng: Tiene fama de ser un eficaz potenciador sexual.
  • Canela: es efectivo sobre todo en las mujeres como estimulante sexual.
  • Manzana: Es el símbolo de la sensualidad por excelencia: fue una manzana lo que utilizó la serpiente para tentar a Eva, y después ella tentó a Adán con esa misma fruta. Desde entonces se la conoce como la fruta prohibida.
  • Menta: Fue la primera planta medicinal que empezó a utilizarse como afrodisíaco por su eficacia como estimulante suave del sistema nervioso, sobre todo en las mujeres.
Estos son sólo algunos de los alimentos que se suelen utilizar a la hora de preparar una comida afrodisíaca, hay muchos más y es muy curioso conocer cada uno de ellos.

Como podéis ver, hay miles de cosas en la actualidad que tienen relación con la mitología griega y a lo largo de este curso veremos algunas de ellas.

Rafi López

viernes, 28 de septiembre de 2012

COCINA Y FILOSOFÍA. ARISTÓTELES


ARISTÓTELES

ANÉCDOTAS:

"Preguntado en qué se diferencian los sabios de los ignorantes, respondió: "En lo que los vivos de los muertos". Decía que "el saber, en las prosperidades sirve de adorno, y en las adversidades de refugio. Que los padres que instruyen a sus hijos son preferibles a los que solamente los engendran, pues éstos les dan la vida, pero aquellos la vida feliz". A uno que se gloriaba de ser de ciudad grande, le dijo: "No conviene atender a eso, sino a si uno es digno de una gran patria". Preguntado qué cosa es el amigo, respondió: "Un alma que habita en dos cuerpos". Decía que "unos hombres eran tan parcos como si fuesen eternos, y otros tan pródigos como si luego hubieran de morir". (Diógenes Laercio, Vidas de filósofos ilustres)

"A uno que le preguntaba por qué con los hermosos conversamos más largo tiempo, le dijo: "Esa pregunta es de ciego". Preguntándosele qué ganancia finalmente le había dado la filosofía, respondió: "Hacer espontáneamente lo que otros hacen por miedo de las leyes". Preguntado asimismo de qué modo aprovechan los estudiantes, respondió: "Siguiendo a los ágiles y no esperando a los perezosos". A un grande hablador, que después de haberlo mortificado con dicterios le preguntó si lo había molestado mucho, le respondió: "Por Dios que no te estuve atento". Objetándole que había dado limosna a un hombre malo (pues también se refiere así), respondió: "No le he dado al hombre, sino a la humanidad". Preguntado cómo debemos portarnos con los amigos, respondió: "Como deseamos se porten ellos con nosotros". (Diógenes Laercio, Vidas de filósofos ilustres)
 
Citas relacionadas con la cocina, de Aristóteles


"Las ciencias tienen las raíces amargas, pero muy dulces los frutos"


"Lo mejor es salir de la vida como de una fiesta, ni sediento ni bebido"


 “No comer ruibarbo, salmonete y abstenerse del corazón y las habas”
Prohibía sobre todo comer ruibarbo y salmonete, abstenerse del corazón y las habas y también según Aristóteles, en determinadas ocasiones de la matriz y del barbo
Sentencia Pitagórica
Obra: Graecorum Philosophorum Aurea Dicta, Selección de Apotegmas (Segunda parte). Luis Miguel Pino Campos. Universidad de la laguna.


 “La erección es causada principalmente por las pastinacas, las alcachofas, los nabos, los espárragos, el jengibre confitado, bellotas golpeadas y emborrachadas en moscatel.”


"Una vez nacidos los hijos, es preciso convencerse de que la calidad del alimento que se les dé ha de ejercer un gran influjo sobre sus fuerzas corporales. El ejemplo mismo de los animales, así como el de todas las naciones que hacen un estudio particular de los temperamentos propios para la guerra, nos prueba que el alimento más sustancial y que más conviene al cuerpo es la leche, y que es preciso abstenerse de dar vino a los niños por temor a las enfermedades que engendra."
Política · libro cuarto, capítulo XV. De la educación durante la primera infancia


Una cita extranjera:
“Si Aristóteles hubiera guisado, mucho más hubiera escrito”
Sor Juana Inés de la Cruz


Obras relacionadas con los alimentos


Historia de los animales (Historia Animalium)
Las partes de los animales (De Partibus Animalium)
El movimiento de los animales (De Motu Animalium)
Progresión de los animales (De Incessu Animalium)
Generación de los animales (De Generatione Animalium)
De las plantas (De Plantis)

Rafi López

FILOSOFAR Y COCINAR


Filosofar y cocinar, actividades antiquísimas ambas, han permanecido a menudo ajenas la una a la otra, entre otras cosas por la diferencia de sexo de quienes las practican: ámbito femenino por excelencia la cocina, territorio puramente masculino la filosofía. Pero conocer y comer están hecho de la misma pasta y son hijos de la misma madre, como nos dejan entrever numerosas metáforas: devorar un libro, digerir un concepto, mascar algo de latín, tener sed de saber. Estas páginas, ingeniosas y amenas, nos introducen en un laboratorio de filosofía culinaria o, mejor aún, en una cocina filosófica donde se reúnen estos dos mundos: comiendo olivas e higos secos con Platón, sentados a la mesa de Kant, recostados sobre la hierba para merendar en compañía de Kierkegaard o pelando patatas con Wittgenstein, se saborean más las ideas y se comprende mejor la riqueza cultural de los alimentos que alegran nuestras mesas.

Filosofía en la cocina
Pequeña crítica de la razón culinaria
Francesca Rigotti
Herder, 2001

Rafi López

martes, 25 de septiembre de 2012

Química y alimentación

1.- Introducción

Esta entrada pretende concienciar al alumnado de que todos los procesos relacionados con la transformación de alimentos son procesos físicos y químicos. Además, la importancia de las sustancias químicas que contienen, o pueden adquirir los alimentos durante su procesado, determinan su uso y los peligros, en algunos casos, de su utilización.  
Por otro lado, nos ayudará a conocer el porqué se tratan los alimentos de determinada forma en la cocina, sin ser conscientes de las razones físicas o químicas. 
Siempre decimos que nuestras madres y abuelas, ya sabemos que los hombres entran menos en la cocina, saben más de química y física de lo que pensamos.

2.- Objetivos
  • Sensibilizar al alumnado de la importancia de los procesos físicos y químicos en la alimentación y en el procesado de alimentos.
  • Favorecer una aptitud y actitud positiva hacia la química y la física.
  • Identificar reacciones químicas y procesos físicos en procesos habituales en la cocina
  • Conocer la importancia de determinadas sustancias químicas que se encuentran en los alimentos.
  • Conocer los peligros de ciertas sustancias químicas que se producen en el procesado de alimentos o que se incluyen en ellos como aditivos.
3.- Contenidos
  • Química y alimentación
  • Aditivos alimentarios
  • Azúcar
  • Chocolates
  • Destilación de alcohol
  • Colorantes, conservantes y edulcorantes
  • Cómo afectan los ácidos a las verduras
  • El teflon
  • Fermentación
  • Hidrólisis
  • Obtención de aceite
  • Obtención de mayonesa
  • Oxidación de los alimentos
  • Pasteurización
  • Fermentación del vino
  • Que ocurre al batir un huevo
4.- ¿En qué consiste?
 

El alumnado realizará una búsqueda bibliográfica o en páginas webs sobre determinados temas relacionados con la física y la química y sus relaciones con la cocina, la producción de alimentos, su tratamiento, los aditivos que se utilizan, las sustancias químicas que se producen al ser cocinados, los peligros que entrañan, etc. 
Los trabajos realizados por los alumnos los podéis ver en los siguientes enlaces:
 By Juan Carlos Álvarez 

LEARNING NEW RECIPES AND PRACTISING ENGLISH: TAJINE CHICKEN.

1.- Introducción

El pollo es un alimento que forma parte de nuestros menús bastante a menudo; de hecho, ya hemos realizado actividades en este blog en las que se incluía cuando trabajamos con la receta del pollo a la secretaria. 

Mediante esta actividad vamos a aprender una nueva y deliciosa forma de cocinarlo,  gracias a las indicaciones que nos va a dar nuestro compañero Abdelfatah.  Es una receta que se incluye dentro de los platos típicos de la cocina magrebí. 

2.- Objetivos.

Aprender vocabulario relativo a la comida en inglés. Practicar el uso de expresiones para indicar opinión y preferencias en inglés.
•  Desarrollar estrategias para conseguir acceder a una información determinada en la red con éxito, y utilizar adecuadamente esta información para realizar la tarea final.
• Fomentar el trabajo cooperativo de los alumnos mediante la realización de una actividad en grupos.
• Acceder a información de otras culturas diferentes a la propia, y contrastar lo aprendido con aspectos de nuestra propia cultura.
 

3.- ¿En qué consiste?

La actividad se desarrollará en varios pasos:

1º) Nuestro compañero Abdelfatah nos hablará de los alimentos típicos en su dieta cada día, centrándose en uno de sus platos favoritos, el pollo al Tajín. Nos hablará sobre los ingredientes de este plato y su modo de preparación. Los alumnos tomarán notas en clase para hacer una lista de los ingredientes y de los pasos en la preparación del plato.

2º) Los alumnos realizarán en grupos unas presentaciones de power point en las que se incluirán los ingredientes y el modo de preparación del plato en inglés.

3º) Los alumnos cocinarán en casa el plato y podrán traerlo a clase para que sus compañeros puedan probarlo. Una vez probados los diferentes platos, los alumnos tendrán que decir en inglés su opinión sobre el plato que acaban de probar, y dar las razones de por qué les gusta o por qué no.

En las siguientes fotos se pueden observar algunos de los platos cocinados por los alumnos:
By Belén Ortega Mesa

lunes, 24 de septiembre de 2012

Sweet mother's day.


1.- INTRODUCCIÓN

El primer domingo de mayo celebramos en España el Día de la Madre, aunque esto no es así en todos los lugares del mundo (por ejemplo en el Reino Unido este año se ha celebrado  el 18 de marzo).
En esta actividad proponemos algo delicioso y que seguro será agradable si lo compartimos con nuestras madres, aprender a preparar un delicioso tazón de chocolate caliente que puede ser disfrutado en la mañana de ese día. Esto nos dará una excusa para aprender vocabulario en inglés relacionado con la actividad, además de acceder a información sobre el sistema de medidas inglés.

2.- OBJETIVOS
 
-        Aprender vocabulario relativo a diferentes ingredientes y utensilios en inglés. Unidades de medida de líquidos y sólidos.
-        Desarrollar estrategias para conseguir acceder a una información determinada en la red con éxito, y utilizar adecuadamente esta información para realizar la tarea final. 
-    Potenciar el interés por aspectos que forman parte de nuestra cultura, como es la gastronomía.
-         Acceder a contenidos culturales relevantes en la lengua objeto de estudio y familiarizarse con ellos (sistema de medidas en países de habla inglesa). 

3.- ¿EN QUÉ CONSISTE?

Los alumnos visionarán en clase el vídeo que se muestra en el siguiente link: 


En este vídeo se muestran visualmente y se describen en  inglés los pasos a seguir para preparar un chocolate caliente. Debajo del vídeo los alumnos pueden leer los diferentes pasos e ingredientes. Tras el visionado del vídeo, las tareas que deben ser realizadas son las siguientes:

1º)  Con la ayuda de un diccionario online y de la profesora, los alumnos deben asegurarse de que entienden toda la información contenida en el vídeo y en las explicaciones proporcionadas junto a él. 

2º) Tras observar con atención toda la información proporcionada, los alumnos tendrán que copiar y rellenar la siguiente tabla con los términos usados en el vídeo para la preparación del chocolate:



INGREDIENTS

UTENSILS
VERBS USED IN THE PROCESS OF PREPARING THE HOT CHOCOLATE








3º) Los alumnos completarán en grupos las siguientes frases en inglés con la información que deben conocer tras haber realizado las actividades anteriores:

-  The utensils you will need according to the video are: a mug, a small saucepan, a __________, a whisk, and a grater.
-    You can use 300 milliliters of milk or 10fl ___________ of milk according to the video.
-   You must __________ the milk for about 3 minutes. When it’s hot, ___________ until it’s frothy.
-    Finally, you ___________ the hot chocolate.


4º) Una vez completas todas las frases, llamaremos la atención de los alumnos sobre la segunda frase. Aquí se habla de “fluid ounces” , una unidad de medida del sistema británico y americano . Los alumnos consultarán las páginas:


Aquí encontrarán las equivalencias de esta medida y de muchas otras que se utilizan en los sistemas de medidas inglés y americano. 

Los alumnos elaborarán murales donde aparezcan reflejadas las equivalencias básicas, habiendo traducido antes los términos de medida del español al inglés y viceversa. A continuación se recogen las imágenes de algunos de los murales creados por los alumnos. 

5º) Finalmente, los alumnos podrán elaborar el chocolate en casa siguiendo los pasos que han aprendido en esta actividad y usando el vocabulario estudiado. Aquellos que lo deseen podrán grabar un vídeo en el que describirán en inglés los pasos que han ido siguiendo (pueden tomar como modelo el vídeo presentado inicialmente en la actividad).

Aquí podemos ver el vídeo elaborado por un alumno de 2º de la ESO. Debe mejorar un poco su gramática y escoger mejor el vocabulario, pero ese chocolate parece delicioso..;-)

4.- RESULTADOS

Ha sido una actividad divertida y útil ya que se han conseguido los objetivos marcados inicialmente. Al tener que realizar diferentes actividades con el vocabulario objeto de estudio los alumnos han conseguido aprenderlo casi sin esfuerzo y sin proponérselo.

By Belén Ortega Mesa

Los poliedros y cuerpos de revolución en nuestras cocinas.




1.- Introducción

Esta entrada pretende sensibilizar al alumnado de la presencia de contenidos matemáticos en los sitios en principio, más insospechados.
En particular, las actividades que se proponen en esta entrada tienen como objetivo mostrar como los poliedros y los cuerpos de revolución que se estudian en clase aparecen en las cocinas de los/as alumnos/as de 3º ESO. Con ello, la idea es acercar estos contenidos al alumnado de una forma más amable y divertida para facilitarle su aprendizaje.

2.- Objetivos
  • Sensibilizar al alumnado de la presencia de las matemáticas en la vida cotidiana
  • Favorecer una aptitud y actitud positiva hacia las matemáticas
  • Identificar poliedros y cuerpos de revolución
  • Calcular áreas y volúmenes de poliedros
  • Calcular áreas y volúmenes de cuerpos de revolución

3.- Trabajando con los poliedros.

Tenemos un única Actividad pero con dos partes, a saber: 
  • En la primera parte: El alumnado debe fotografiar todas aquellas figuras en tres dimensiones que encuentre en la cocina de su casa, estas pueden ser (electrodomésticos, utensilios de cocina, vajillas, comida, etc...)  Entre las fotografías se debe encontrar al menos algún poliedro o cuerpo de revolución.
  • En la segunda parte: El alumnado debe seleccionar 5 fotografías de las realizadas (preferiblemente las de poliedros y cuerpos de revolución) y a partir de ellas, usando la ficha que se adjunta, ver ficha.  Completarla calculando según lo explicado en clase el área y el volumen de dichas figuras. Para ello puede ser útil las fórmulas siguientes ver
By José Luis Ruiz Fernández

jueves, 13 de septiembre de 2012

La informática al servicio de la gastronomía.

-->
1.- INTRODUCCIÓN
Con el objetivo de que el alumnado aprenda a crear y configurar blogs, incluyendo diversos componentes como contadores de visitas, chats, seguimiento en redes sociales, etc., van a recabar información sobre las recetas más típicas de la zona, dando una visión histórica de cada una de ellas e incluyéndolas en el blog.
Se tratarán entre otros los siguientes contenidos
  1. Creación de blogs.
  2. Herramientas multimedia
    1. GIMP
    2. KINO
2.- OBJETIVOS
  • Aprender a crear y configurar un blog en el servicio web gratuito Blogger.
  • Elaborar material multimedia para publicarlo en el blog.


3.- ¿EN QUÉ CONSISTE?
El alumnado recabará información preguntando a los mayores no sólo recetas típicas de la zona sino también sobre su relación con las fiestas y rituales más populares de la comarca y sobre la historia de dichas recetas.
Para ello, elaborarán pequeños cuestionarios que les sirvan de guía para realizar dichas entrevistas. Para elaborar contenido multimedia, utilizarán cámaras de vídeo o de fotos para grabar la preparación de alguna de las recetas, o cualquier otro acontecimiento relacionado con las fiestas y la gastronomía. Estos archivos después serán tratados con los correspondientes programas de edición y se les incluirá música, texto, etc. , acorde con el tema. Finalmente, todo el material creado y recopilado será maquetado en un blog.
Ver algunos de los trabajos realizados:
By Loli Muñoz

Christmas traditional desserts in the United Kingdom and Spain.

1.- Introducción.
Mediante esta actividad los alumnos aprenderán sobre dos postres típicos navideños en las culturas española e inglesa: el roscón de reyes y el pudin de navidad inglés.
La actividad favorece el aprendizaje de vocabulario en inglés relativo a ingredientes, medidas y formas de preparación de los postres estudiados. Expresiones para expresar gustos y preferencias en inglés. Expresiones para indicar nuestra opinión sobre algo. Contenidos culturales: recetas típicas inglesas y españolas (Christmas pudding y roscón de reyes).
Es una actividad pensada para las materias de Refuerzo de Inglés y Diversificación 
 
2.- Objetivos.
  • Aprender vocabulario relativo a ingredientes, modos de preparación y cantidades en inglés. Practicar el uso de expresiones para indicar opinión y preferencias en inglés.
  • Desarrollar estrategias para conseguir acceder a una información determinada en la red con éxito, y utilizar adecuadamente esta información para realizar la tarea final.
  • Fomentar el trabajo cooperativo de los alumnos mediante la realización de una actividad que realizarán en grupos.
  • Potenciar el interés por aspectos que forman parte de nuestra cultura, como la gastronomía. Acceder a información cultural relacionada con la lengua objeto de estudio, y contrastar lo aprendido con aspectos de nuestra propia cultura.
3.- Christmas traditional desserts in the United Kingdom and Spain.
La actividad se desarrollará en varios pasos:
  • Los alumnos investigarán en internet las recetas del pudin de navidad y del roscón de reyes. Para ello se les facilitarán las siguientes direcciones de internet y también tendrán en cuenta las que ellos mismos encuentren:
  • Los alumnos harán una lista de vocabulario básico que consideran importante a la hora de hablar de los dos postres en inglés. Esa lista de vocabulario básico incluirá ingredientes, datos relativos a la historia de los dos postres, etc. Utilizarán diferentes diccionarios online para acceder a la información sobre la forma de decir estas palabras en inglés y su pronunciación.
  • En grupos de 5 personas, los alumnos elaborarán un dossier que llevará por título: Christmas traditional desserts in the UK and Spain. En este dossier recogerán información relativa a:
      • Breve historia de cada uno de los postres.
      • Ingredientes (en inglés).
      • Preparación (en inglés).
  • Los alumnos elaborarán los postres en casa. Serán fotografiados y subiremos las imágenes al blog. Los probaremos en clase y cada alumno tendrá que dar su opinión a los compañeros sobre la receta elaborada en inglés. Utilizarán para ello diferentes expresiones para indicar los gustos y preferencias en inglés, y expresiones para indicar su opinión. 
He aquí la imagen de los dos primeros cocineros que han hecho un roscón de reyes de lo más "especial" ;-)

By Belén Ortega Mesa

Delicious ingredients for delicious dishes.

1.- Introducción.
La tortilla de patatas y la secretaria son dos platos deliciosos de la zona que todos hemos probado. Conocemos los ingredientes y más o menos sabríamos prepararlos pero… ¿seríamos capaces de decir en inglés todos los ingredientes de estos riquísimos platos? Aprenderemos a hacerlo con esta actividad.
El nivel al que va dedicado es 2º de la ESO ó 3º ESO

2.- Objetivos.
Aprender vocabulario relativo a diferentes ingredientes en inglés (verduras, condimentos, tipos de carne, etc.)
Desarrollar estrategias para conseguir acceder a una información determinada en la red con éxito, y utilizar adecuadamente esta información para realizar la tarea final.
Fomentar el trabajo cooperativo de los alumnos mediante la realización de una actividad que pueden escoger hacer en parejas.
Potenciar el interés por aspectos que forman parte de nuestra cultura, como es la gastronomía.

3.- Delicious ingredients for delicious dishes.
Realizamos una puesta en común en clase sobre diferentes platos típicos de la zona (ingredientes y preparación). A continuación se pide a los alumnos que imaginen que deben hablarle de estos ingredientes en inglés a un visitante extranjero. De esta manera los alumnos son conscientes de que no tienen el vocabulario básico para transmitir la información a esta persona de un modo satisfactorio.
El siguiente paso es organizar a los alumnos por parejas o individualmente, y pedirles que investiguen en internet utilizando diferentes diccionarios online la manera de denominar a los ingredientes a los que nos hemos referido anteriormente.
Una vez investigado este aspecto, los alumnos elaboran diferentes presentaciones en las que indican los nombres de los ingredientes de la tortilla española y de la secretaria y su traducción al español. Lo ilustran todo con diferentes imágenes que también han encontrado en la red. Unas nociones básicas sobre cómo elaborar presentaciones serán necesarias para ello, ya que no todos los alumnos saben hacer este tipo de actividad.
Acabadas las presentaciones, los alumnos envían a la profesora por correo electrónico las presentaciones que han creado, y algunas de ellas son subidas al blog para ilustrar esta actividad.

4.- Resultados.
Ha sido una actividad divertida y útil ya que se han conseguido los objetivos marcados inicialmente. Al tener que realizar diferentes actividades con el vocabulario objeto de estudio los alumnos han conseguido aprenderlo casi sin esfuerzo y sin proponérselo.

Aquí se pueden ver algunas de las presentaciones creadas por los alumnos:
By Belén Ortega Mesa