miércoles, 26 de diciembre de 2012

La matanza del cochino

1.- Introducción
Actividad llevada a cabo en diversificación de 3º de ESO con el alumnado del IES Alfonso XI de Alcalá la Real

2.- La matanza del cochino

El profesor de la materia le encomendó a sus alumnos/as que investigaran y explicaran en clase el desarrollo de esta actividad que antes era muy frecuente y que cada vez lo es menos, aunque con la dichosa crisis parece que de nuevo se ha incrementado la realización de la misma.


400 años de dulces en los conventos alcalainos

Introducción

Actividad llevada a cabo en 3º ESO en la clase de Religión

La Actividad en sí

Iglesia del Convento de DominicasLos dulces que realizan las monjas de clausura de los dos conventos, forman parte de la
cocina tradicional alcalaína, como dulces típicos Navideños.
El Monasterio de la Encarnación de Madres Dominicas, situado en el Llanillo, data de
1588. El otro convento es el de las Madres Trinitarias situado en la Fuente del Rey.
Los dulces de Madres dominicas son:
BOLLOS DE MAZAPAN  O BOLILLOS

La masa de mazapán se hace con almendras crudas que se pelan y se muelen, se añade azucar, raspadura de limón, canela y se pone a cocer en un perol, sin dejar de mover, al final se le echa un poquito de agua y unos puñaditos de harina.
Sobre una oblea se pone una capa de mazapán, dándole forma de "bolillo", otra capa de cabello de ángel y otra mas de mazapán. Se le hacen tres rayas y se cuecen en el horno y por ultimo se enlustran.

EL "CUAJAO" O TORTA REAL

Se pone la almendra pelada y molida, unos 12 huevos, bizcotelas o bizcochos hechos migajas, 3/4 de kilo de azúcar, canela y raspadura de limon. Se mueve todo muy bien. Se añade almíbar de naranja, de limon, de cabello, de batata. Se coloca en una cuajadera de cobre y estara cociendo durante tres horas.
Otras especialidades son: roscos de vino, polvorones, mantecados, manchegos, perrunillas etc..

Las Trinitarias hacen varios tipos de dulces, como los pastelillos de almendra, nochebuenos,
quesitos, hornazos, palitos, mantecados, polvorones y los almendrucos, que se hacen con :
14 huevos, un litro de aceite de oliva, dos kilos de harina, un kilo de azúcar, una cucharada de
bicarbonato sodico, raspadura de limon, una cucharada de canela, un kilo de almendras enteras.
Modo de hacerlo:
Se baten los huevos y se hecha el azúcar y se bate. Se le añade la raspadura de limón, el bicarbonato,  el aceite de oliva, la canela, la almendra pelada y tostada y la harina. Se hace una masa que se trabaja untándose aceite en las manos, pues la masa es muy pegajosa. Se pone en bandejas y se cuece.
Es común en ambos conventos el cuidado exquisito y delicado que ponen las monjas en la elaboración
de estos dulces, hechos exclusivamente, con productos naturales. Las recetas de todos los dulces van pasando oralmente de unas monjas a otras, desde hace siglos.


 
Alumno: J. Daniel Moya Arjona
Colabora: Mª Carmen Arjona

viernes, 21 de diciembre de 2012

Tarjetas de menús navideños.

 TARJETAS DE MENÚS NAVIDEÑOS

 





INTRODUCCIÓN

Para fomentar el uso de las nuevas tecnologías en la vida cotidiana, hemos propuesto a nuestro alumnado de 4º ESO, la elaboración de tarjetas de presentación de menús navideños, mediante herramientas ofimáticas gratuitas.
OBJETIVOS
  • Investigar para decidir la herramienta a utilizar, que nos permita crear documentos multimedia acorde con la actividad 
  • Aprender a utilizar la herramienta seleccionada.
  • Maquetar correctamente.
DESARROLLO  
El alumnado tendrá que elaborar una lista de recetas según sus preferencias.
Todo el alumnado participará en la elección de los platos que formarán parte de las tarjetas del Menú Navideño.
Una vez decididos los menús, por parejas, diseñarán y formatearán las tarjetas. Para ello, previamente descargarán la herramienta informática elegida para realizar maquetación multimedia.

Desde estos enlaces podéis acceder a los trabajos de los alumnos:




Departamento de Informática. IES Alfonso XI

Por  Loli Muñoz y Mª José Sierra 



   

domingo, 16 de diciembre de 2012

PEDAGOGÍA DE LA ESPERANZA, PAULO FREIRE

20 Frases Célebres sobre la Educación: (Paulo Freire)

1- Es necesario desarrollar una pedagogía de la pregunta. Siempre estamos escuchando una pedagogía de la respuesta. Los profesores contestan a preguntas que los alumnos no han hecho.

2- Mi visión de la alfabetización va más allá del ba, be, bi, bo, bu. Porque implica una comprensión crítica de la realidad social, política y económica en la que está el alfabetizado.

3- Enseñar exige respeto a los saberes de los educandos.

4- Enseñar exige la corporización de las palabras por el ejemplo.

5- Enseñar exige respeto a la autonomía del ser del educando.

6- Enseñar exige seguridad, capacidad profesional y generosidad.

7- Enseñar exige saber escuchar.

8- Nadie es, si se prohíbe que otros sean.

9- La Pedagogía del oprimido, deja de ser del oprimido y pasa a ser la pedagogía de los hombres en proceso de permanente liberación.

10- No hay palabra verdadera que no sea unión inquebrantable entre acción y reflexión.

11- Decir la palabra verdadera es transformar al mundo.

12- Decir que los hombres son personas y como personas son libres y no hacer nada para lograr concretamente que esta afirmación sea objetiva, es una farsa.

13- El hombre es hombre, y el mundo es mundo. En la medida en que ambos se encuentran en una relación permanente, el hombre transformando al mundo sufre los efectos de su propia transformación.

14- El estudio no se mide por el número de páginas leídas en una noche, ni por la cantidad de libros leídos en un semestre. Estudiar no es un acto de consumir ideas, sino de crearlas y recrearlas.

15- Solo educadores autoritarios niegan la solidaridad entre el acto de educar y el acto de ser educados por los educandos.

16- Todos nosotros sabemos algo. Todos nosotros ignoramos algo. Por eso, aprendemos siempre .

17- La cultura no es atributo exclusivo de la burguesía. Los llamados “ignorantes” son hombres y mujeres cultos a los que se les ha negado el derecho de expresarse y por ello son sometidos a vivir en una “cultura del silencio”.

18- Alfabetizarse no es aprender a repetir palabras, sino a decir su palabra.

19- Defendemos el proceso revolucionario como una acción cultural dialogada conjuntamente con el acceso al poder en el esfuerzo serio y profundo de concienciación.

20- La ciencia y la tecnología, en la sociedad revolucionaria, deben estar al servicio de la liberación permanente de la HUMANIZACIÓN del hombre.

HOMENAJE A LOS NADIES.

                    "LOS SERES HUMANOS COMO MATERIA PRIMA". 


Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los na-
dies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto
la buena suerte, que llueva a cántaros la buena suerte; pero la
buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni en
lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los na-
dies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se le-
vanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de
escoba.
Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada.
Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la
Liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos:
Que no son, aunque sean.
Que no hablan idiomas, sino dialectos.
Que no hacen arte, sino artesanía.
Que no practican cultura, sino folklore.
Que no son seres humanos, sino recursos humanos.
Que no tienen cara, sino brazos.
Que no tienen nombre, sino número.
Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica
Roja de la prensa local.
Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.

                               


                                                                                    EDUARDO GALEANO

lunes, 10 de diciembre de 2012

THE BRITISH LOVE AFFAIR WITH INDIAN FOOD



Indian cuisine is one of Britain’s and many other nations’ favourite foods. While meals from Indian takeaways sell in their abundance each year there is still a lot of traditional Indian cuisine that people are yet to discover and enjoy.
The British colonization of India has had a lasting effect on the cuisine of both countries. The British introduced to India a number of ingredients from the Americas, including potatoes, tomatoes, and chilies. Meanwhile, the Indian subcontinent gave Britain a love of curry that lasts to this day. It has even been said that Chicken Tikka Masala is more popular in England than british beloved fish and chips.
The history of Indian food in Britain is now almost four hundred years old and not only has the cuisine undergone a great change in the United Kingdom but also in its native land. Apart from the reports of occasional explorers, the story really starts with the arrival in Surat of the English merchants of the East India Company in 1608 and then again and more successfully in 1612.
As the influence of the British in India grew, so did the interest in Indian food back in Britain, leading to the publishing of recipes and the commercial creation of curry powder in 1780. The first appearance of curry on a menu was at the Coffee House in London in 1773 but the first establishment dedicated to Indian cuisine was the Hindostanee Coffee House in London, in 1809.
Novelist William Thackeray - who was born in Calcutta - penned a Poem to Curry, and inflicted a blisteringly hot curry on his anti-heroine Becky Sharp in Vanity Fair.
The first restaurants of the twentieth century were, not surprisingly, mainly for Asians but in 1927 the first fashionable Indian restaurant opened when Edward Palmer opened Veeraswamy’s Indian Restaurant in London’s Regent Street.
At the same time, a number of Indian sailors jumped ship or were dumped at major ports including Cardiff and London. These seamen from Sylhet - now a region in Bangladesh - opened cafes, mainly to cater for fellow Asians. In the 1940s, they bought bombed-out chippies and cafes, selling curry and rice alongside fish, pies and chips. They stayed open really late to make money to catch the after-pub trade. After 1971, there was an influx of Bangladeshis following war in their homeland, particularly to London's rundown East End. Many entered the catering trade, and today they dominate the curry industry.
Of course as with any cuisine, it was adapted to suit local tastes, hence Tikka Masala and Mulligatawny Soup, the latter being an Anglo-Indian dish and until some time ago, people of Indian origin or visitors from India would complain that the so-called 'Indian' food available in Britain is not the real thing. It is customised to the British taste, and is not tingling enough to satisfy the 'desi' palate.
The situation cannot be more different now, with several well-known Indian restaurant chains opening branches in various towns, and recent immigrants opening outlets offering authentic fare from their respective culinary regions in India. Branches of well known restaurant chains offering south Indian fare at modest prices can now be seen doing brisk business in Britain.

By Sonia Marañón

domingo, 9 de diciembre de 2012

jueves, 29 de noviembre de 2012

FAMOUS FAMILIES



Introducción
 
Uno de los primeros temas sobre los que aprenden a hablar los alumnos es sobre ellos mismos y sobre su familia. Utilizando el genitivo sajón los alumnos pueden presentar a los miembros de su familia para expresar descripción tanto del aspecto físico como de la personalidad. Los estudiantes nos dan a conocer algunos aspectos culturales a través de estas actividades puesto que también pueden mejorar su comunicación oral y escrita mediante la presentación de  familias conocidas como las que aparecen en algunas series de televisión o dibujos animados. 

Objetivos
-       Aprender a utilizar genitivo sajón correctamente.
-       Conocer el vocabulario relacionado con la familia y hacer frases.
-       Aprender a utilizar adjetivos y sustantivos en inglés apropiadamente.
-       Asociar palabras con dibujos para memorizar vocabulario nuevo. Los alumnos aprenden a asociar mentalmente y esto les ayuda a aprender vocabulario.
-       Conocer vocabulario relacionado con la gastronomía. Los alumnos hablan de los platos favoritos de cada una de las familias a las que presentan.
-       Mejorar las técnicas de exposición oral: pronunciación, vocalización, entonación y lenguaje gestual.
-       Aprender a utilizar las nuevas tecnologías para conseguir información.

¿En qué consiste la actividad?
Los alumnos van a presentar a miembros de alguna familia, generalmente conocida, de alguna serie de televisión, dibujos o película. Van a explicar a sus compañeros de clase de qué familia se trata y la relación que les une. De esta manera utilizan el genitivo sajón y la descripción física y personal. Además, van a describir las fotos que se muestran en cada proyecto y nos van a contar cuál es el plato preferido de esta familia. Utilizando vocabulario básico expresan relaciones familiares en inglés, además recuerdan adjetivos y sustantivos que se han estudiado en clase y enseñan a sus compañeros algunas palabras relacionadas con ingredientes de comidas.
A continuación, los alumnos que presentan el proyecto realizarán preguntas a sus compañeros para comprobar lo que han aprendido y lo que conocían sobre la familia que se menciona. De esta forma se produce intercambio de información entre los alumnos y todos pueden practicar lo aprendido. En clase hay varios alumnos de origen británico que ayuda al resto a pronunciar correctamente ya que estos alumnos se implican a menudo en el desarrollo de la clase.

Ver trabajos de los alumnos



By Sonia Marañón